|
European Bluegrass Summit 2009 in Bühl Randnotiz
Gruppenfoto (die Gruppe ist nicht ganz vollständig) Den überraschten Summit-Teilnehmern gab er dann auch zu vorgerückter Stunde eine Kostprobe seines Könnens und sang das Lied: „Berlin ist eine grosse Stadt, die auch einen Bäcker hat. Der Bäcker schlägt die Fliegen tot und bäckt daraus Korinthenbrot. Juppheidi und Juppheida!“ Und während Mikhail den badischen Rotwein schätzte, hielt sich sein Landsmann Alexander an harte Sachen. In Ermangelung von Wodka, genoss er das badische Kirschwasser und war gegen Mitternacht irgendwie glücklich.
Fred Bartenstein in Aktion Auch die Sängerin und Radio/TV-Moderatorin Lilly Drumeva aus Bulgarien entpuppte sich als Sprachgenie. Ausser Bulgarisch spricht sie Russisch, Englisch und Deutsch.
Walter Fuchs beim Vortrag
OB bei der Begrüssung mit Dolmetscherin Angelika Torrie aus der Schweiz Sensationell wurde es, als der Ire Richard Hawkins begann, Gedichte von Hans Breitmann vorzutragen. Hans Breitmann war das Pseudonym von Charles Godfrey Leland (1824 1903), der in Deutschland studiert hatte, im amerikanischen Bürgerkrieg unter General Sherman für die Nordstaaten kämpfte und zeitlebens ein stark deutsch eingefärbtes Englisch sprach. Und genau so hat er auch Gedichte geschrieben und wenn man diese Gedichte so liest, wie sie geschrieben sind, verfällt man selbst in ein ganz kurioses Englisch, ja streckenweise schrieb Breitmann sogar in reinem Deutsch. Offensichtlich sprachen im 19. Jahrhundert viele deutsche Einwanderer ein solches Kauderwelsch. Hier ein Ausschnitt aus einem Gedicht, so wie es Richard Hawkins vorgetragen hat:
Walter Fuchs
(Fotos: Lilly Pavlak ) |
||||||||||||||||||||